I haven't seen anybody else, but I've been through Walter Thatcher's journal.
No, ma ho letto il diario di Walter Thatcher. Thatcher!
I've never seen anybody in my life that reminded me less of an old maid.
Mai visto niente in vita mia meno di lei che mi ricordasse una zitella.
Haven't you ever seen anybody in a slip before?
Non hai mai visto una donna in sottoveste?
I've never seen anybody react so strongly to a little bit of water.
Non ho mai visto nessuno reagire in questo modo per un po' d'acqua.
I've never seen anybody take so much pride in mopping a floor.
Non ho mai visto nessuno prendere così sul serio la pulizia del pavimento.
I've never seen anybody punch Clyde before.
Non avevo mai visto nessuno colpire Clyde.
The judge says he's never seen anybody make slower progress.
Il giudice dice che non ha mai visto nessuno progredire così lentamente.
No, I've never seen anybody like that.
Mai visto nessuno con quella faccia.
I've never seen anybody killed before.
Non avevo mai visto qualcuno ucciso.
I've never seen anybody get under your skin this way.
Non ho mai visto nessuno irritarti in questo modo.
I've never seen anybody die before.
Non avevo mai visto morire nessuno.
I've never seen anybody wear one that isn't gay.
Non ho mai visto nessuno indossare quella roba che non fosse gay.
I never seen anybody get dressed that fast.
Nessuno si era mai rivestito cosi' in fretta.
I ain't seen anybody in 30 years.
Non vedo anima viva da più di 30 anni...
I never seen anybody swallow more puke on one of my planes than you, Bobby James.
Non ho mai visto nessuno inghiottire più vomito di te, Bobby James.
I haven't seen anybody for hours.
Non ho visto nessuno da ore.
I've never seen anybody move up so fast before.
Non avevo mai visto nessuno salire così velocemente prima.
I never seen anybody as good as Virgil.
Non ho mai visto nessuno bravo come virgil.
Have any of you seen anybody from the company?
Qualcuno di voi ha visto qualcuno della Compagnia?
Has anybody ever seen anybody from the company?
Qualcuno ha mai visto qualcuno della Compagnia?
Neighbors say they haven't seen anybody in a long time.
I vicini dicono che non si vede nessuno da tanto.
I've never seen anybody more cautious in avoiding surveillance.
Non ho mai visto nessuno così cauto nell'evitare la sorveglianza.
Haven't seen anybody be lucky in a long time.
E' da tanto che non vedo qualcuno avere un po' di fortuna.
Ima, I've never seen anybody like anything more than you and a mouthful of food.
Sonia, non ho mai visto nessuno apprezzare nulla quanto te con un boccone di cibo.
I've never seen anybody go mental.
Non ho mai visto impazzire nessuno.
First time I've ever seen anybody cheat at go fish.
E' la prima volta che vedo qualcuno che bara a Go Fish.
Well, I haven't seen anybody like that around here.
Beh, non ho visto nessuno cosi', qui intorno.
I've never seen anybody take so much punishment.
Non ho mai visto nessuno prendere tante punizioni.
What's the matter, you never seen anybody trip before?
Che c'è, non avete mai visto nessuno inciampare?
You know, I have never seen anybody work so hard not to get $5 million.
Sai, non ho mai visto nessuno sbattersi cosi' tanto - per non guadagnare 5 milioni di dollari.
And I've never seen anybody comment, looking at a football game, "All those people in the stands, they have too much time on their hands."
dire: "Tutta quella gente in tribuna ha troppo tempo da perdere". E naturalmente non ce l'hanno.
I've never seen anybody walk into one of my buildings and hug a steel or a concrete column, but I've actually seen that happen in a wood building.
Non ho mai visto nessuno entrare in uno dei miei edifici e abbracciare una colonna d'acciaio o calcestruzzo, invece l'ho visto succedere in un fabbricato in legno.
3.768944978714s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?